«Ты остался один в этом склепе, со своими куклами, у которых вместо глаз — линзы» — холодно провозгласила Тамара, понимая, что потеряла контроль над своей игрой.

Отчаяние и предательство словно механизмы в сердце, ожидающие своего часа.
Истории

Меня зовут Александр Коваленко, и мне сорок пять лет. Вся моя жизнь была связана с тем, чему люди не верят, пока не увидят собственными глазами.

Я не архитектор душ и не создатель зданий.

Моя профессия — реставрация старинных механических кукол и музыкальных шкатулок.

Мои пальцы помнят тепло костей, вырезанных два столетия назад, и холод мельчайших пружин, приводящих в движение крошечных балерин.

Моя мастерская в Мукачево была для меня настоящим святилищем.

Она находилась в цокольном этаже старинного особняка на Липовой аллее, приобретённого мной десять лет назад на гонорар за восстановление коллекции часов князей Волконских.

Там витал запах старого лака, канифоли и самого времени.

В окружении автоматонов с бесстрастными фарфоровыми лицами я ощущал себя творцом, оживлявшим застылые шестерёнки.

Женой моей была Тамара Сергеевна.

Высокая, с пепельными волосами цвета зимнего неба Мукачево и улыбкой, которая когда-то казалась мне самой искренней на свете.

Её задачей было продавать мои работы и вести бухгалтерию.

Мы не были парой, которая громко заявляет о чувствах.

Мы представляли собой… механизм.

Точный, слаженный, где каждый винтик знал своё место.

И был Игорь Михайлов.

Мой ученик, помощник и почти приёмный сын.

Я подобрал его с улицы десять лет назад, обучил основам реставрации и доверил ключи от сейфа с самым ценным инструментом.

Он обладал талантом, но, как я понял слишком поздно, в нём отсутствовала одна важная составляющая — душа.

Мой мир работал без сбоев.

Пока в один вторник, когда над Мукачево нависли свинцовые тучи, главная пружина не дала сбой.

Я возвращался из деревни Яремче, где осматривал фамильный орган в усадьбе купцов Сытиных.

Мой автомобиль, старый, но бережно ухоженный «Руссо-Балт» (я предпочитал вещи с историей), мчал меня по мокрому шоссе.

Я уловил запах озона перед грозой.

Помню, как нажал на тормоз перед резким поворотом у Драгобрата.

Педаль провалилась вниз с мягким, отвратительным хлюпаньем.

Мир перевернулся с ног на голову.

Зазвучал скрежет металла, раздался звон разбитого стекла, во рту почувствовался вкус крови, а воздух наполнился резким запахом бензина, смешанным с ароматом цветущей черёмухи за обочиной.

Затем наступила абсолютная, гулкая темнота.

Глава 2: Свинцовый рассвет

Сознание возвращалось рывками, словно механизм, в который попал песок.

Сначала восстановился слух.

Где-то над головой раздавался монотонный писк.

Потом обоняние: запах хлорки, лекарств, страх.

И, наконец, боль.

Она не пришла в ноги, а исходила из глубины позвоночника, тупая и раскалённая до бела.

— Александр!

Лёша, слышишь меня? — голос Тамары Сергеевны прорезал вату в голове.

Я попытался пошевелить губами, но они будто прилипли к зубам.

С огромным трудом я разлепил веки.

Резкий свет ударил в глаза, и я увидел её лицо.

Оно было в слезах, но в глубине её серых глаз мелькнуло нечто иное.

Не горе.

Скорее — напряжённое ожидание.

Врачи тихо разговаривали у окна.

Они думали, что я сплю.

«…перелом поясничного отдела позвоночника.

Отёк спинного мозга.

Полная утрата двигательных функций ног.

Прогнозы, госпожа Коваленко, крайне осторожные.

Если в течение трёх месяцев не появится динамика, скорее всего, он никогда не встанет с кресла».

Я лежал, глядя в потолок, ощущая, как мир сужается до размеров больничной койки.

Ноги не слушались.

Совсем.

Я мысленно приказывал пальцам шевелиться, но они оставались неподвижными, словно восковые слепки.

Именно в одну из таких ночей, когда боль ослабевала, уступая место липкому страху, я услышал разговор.

Тамара Сергеевна сидела в коридоре у палаты и тихо, почти ласково, говорила по телефону.

Дверь была приоткрыта.

— Да, Игорь, он инвалид.

Полностью.

Врачи не дают никаких гарантий… Нет, ходить он не сможет, я говорю тебе это точно.

И это, пожалуй, к лучшему.

Катать его с собой по Европе, когда мы продадим коллекцию, было бы слишком обременительно.

Инвалидное кресло не помещается в багажник спортивного купе… Что?

Доверенность?

Да, адвокат уже готовит документы.

Он подпишет.

Сейчас он в таком состоянии, что согласится на всё, лишь бы получить морфий.

Я слышал, как она усмехнулась.

В этой усмешке не было злорадства.

Там прятался холодный, деловой расчёт.

Расчёт человека, который смотрит на сломанную вещь и решает, сколько она стоит как металлолом.

Коллекция.

Они говорили о моей коллекции.

О двадцати семи уникальных автоматонах XVIII века, которые я собирал по крупицам по всей Европе.

О механическом театре «Волшебный сад», стоящем в подвале особняка.

Он стоил целое состояние.

Состояние, ради которого моя жена и мой ученик решили списать меня в утиль.

В ту ночь я не сомкнул глаз.

Я лежал в темноте и впервые за много лет молился не богу, а собственному позвоночнику.

Я просил не о срастании.

Я просил о молчании.

Продолжение статьи

Мисс Титс