Categories: Разное

Утяжелители фраз. Пришло время избавиться от них!

Как захламить фразу, сделать её тяжелой, непонятной и путаной? Можно отдать её на съедение отглагольным существительным, иноязычным заимствованиям и пассивному залогу. Но есть и другие способы.

«Мир, который мы населяем, составлен из материалов, не из почвы, которая была непосредственной предшественницей теперешней, а из почвы, которую, отталкиваясь от нынешней, мы считаем третьей и которая предшествовала суше, которая была над поверхностью моря, когда наша нынешняя суша еще была под водой океана».

Это написал Джеймс Хаттон (Геттон), который в одиночку создал геологию как науку, но прославиться этим не смог. Его книги кое-как издавали и совсем не читали, потому что настолько невнятными фразами он изъяснялся всегда. Как рассказывает писатель Билл Брайсон, даже Чарлз Лайель, крупнейший геолог XIX столетия, признавался, что не смог осилить книгу Хаттона до конца (хотя Лайель читал всё, что под руку попадалось).

Проблема хаттоновских фраз — бессвязность: очень сложно понять, как соотносятся предметы и объекты, о которых он говорит, разобраться, где чьи действия и что вообще происходит. К подобной бессвязице приводят и прыжки от одного к другому, и перенаселенность фразы объектами, и запутанная хронология («прошлое—будущее—настоящее—прошлое—…»), и неумение отделять главную мысль от поддерживающих её аргументов… много, очень много есть способов изуродовать повествование.

Главные антигерои нашего четвертого эпизода — четыре утяжелителя фраз. Они непохожи, но каждый из них готов вцепиться в читателя, чтобы замедлить его продвижение по тексту.

1. Паразит

Пустая псевдосущность / оборот / монструозный предлог
Укажу на тот факт, что…
В момент, который ознаменовал…
Альтернативой этому результату было поражение….

Создайте 100 ярлыков для любого файла в компьютере и у него будет 101 иконка вместо одной, но пользы не прибавится. Факты и моменты — те же ярлыки, и думать, куда они указывают, придется не компьютеру, а читателю.

На помойку ненужное! «Укажу на то, что…» — гудбай,факт! Подумайте, что именно вы хотите сказать, и«Альтернативой этому результату было поражение….»сменится на «иначе мы бы проиграли…». Такие паразиты лезут означать что-то важное, но за ними — лишь псевдосущности, завихрения пустоты.

Разумеется, было бы неправильно…
Нельзя не признать…, В то самое время, когда…
Исходя из того положения, что…


Вот мы и в Золотом Канцеляритном Фонде. Здесь обитают дедовских времен ритуальные выражения, которые сглаживают, замедляют, усыпляют — даже не прибегая к помощи заимствованных слов.

Слово «ритуал» неслучайно: такую речь особенно любят юристы, а у них вся работа вырастает из старых ритуалов и порождает новые регламенты, пытается загнать живую жизнь в жесткие рамки. Это задача, противоположная писательской, так что обходите стороной пиджачное вуду:
Исходя из того положения, что… «Так как…»
В то самое время, когда… «Когда…» или «Пока…»

На протяжении, во избежание, в соответствии с,невзирая на, в отношении, соответственно, посредством, в противоположность, за недостаточностью

Русские производные предлоги — это бестиарий. Совсем не детский зоопарк, где обычные маленькие предлоги спариваются с существительными, деепричастиями и наречиями. Тут рождаются гаденькие родичи отглагольных существительных, чтобы сбивать нас с толку («в отношение… какие еще отношения?!»). Если вы вдруг захотите взять такую зверюшку в свой текст, задумайтесь: вы точно готовы звучать как следователь?«Во избежание освобождения за недостаточностью улик…»

В 1800-х годах, в те времена, когда не было еще ни железных, ни шоссейных дорог, ни газового, ни стеаринового света, ни пружинных низких диванов, ни мебели без лаку, ни разочарованных юношей со стеклышками, ни либеральных философов-женщин, ни милых дам-камелий, которых так много развелось в наше время, — в те наивные времена, когда из Москвы, выезжая в Петербург в повозке или карете, брали с собой целую кухню домашнего приготовления, ехали восемь суток по мягкой, пыльной или грязной дороге и верили в пожарские котлеты, в валдайские колокольчики и бублики, — когда в длинные осенние вечера нагорали сальные свечи, освещая семейные кружки из двадцати и тридцати человек, на балах в канделябры вставлялись восковые и спермацетовые свечи, когда мебель ставили симметрично, когда наши отцы были еще молоды не одним отсутствием морщин и седых волос, а стрелялись за женщин и из другого угла комнаты бросались поднимать нечаянно и не нечаянно уроненные платочки, наши матери носили коротенькие талии и огромные рукава и решали семейные дела выниманием билетиков, когда прелестные дамы-камелии прятались от дневного света, — в наивные времена масонских лож, мартинистов, тугендбунда, во времена Милорадовичей, Давыдовых, Пушкиных, — в губернском городе К. был съезд помещиков, и кончались дворянские выборы.
Лев Толстой

2. Длиннота

Объёмные предложения: стоит ли от них отказываться?
Писатели бывают двух разновидностей: одни умеют укрощать длинные предложения, а другие — нет.

Есть распространенное заблуждение: длинные предложения — это плохо. Забудьте о нём. Хорошо написанные длинные предложения — хороши, а вот плохо написанные длинные (и короткие тоже!) предложения — плохи.

Назначение: одни мысли — длиннее других, и как-то обидно укорачивать мысль лишь потому, что многие люди отвыкли читать длинные фразы и предпочли бы вообще обойтись смайлами; к тому же, используя только короткие фразы, вы делаете речь утомительно обрывистой.

Трудность: чем длиннее фраза, тем сложнее сохранить её понятной для всех и не запутаться в ней самому.

Решение: предпочитать короткие/средние предложения, но понемногу учиться использовать и длинные.

Разумеется, если вам лень проверять свои высказывания на понятность, забудьте о длинных предложениях: уж лучше обрывистая речь и куцые мысли, чем запутанные многострочные мыслеизъявления.

А для неленивых есть хорошая новость — одни длинные фразы структурно проще, чем другие! Значит, изучив немного теории, вы сможете использовать более простые структуры, чтобы писать «длиннее» и не рисковать ясностью.

Сложное предложение состоит из простых. В зависимости от того, чем и как эти простые связаны, сложное предложение может быть сложносочиненным или сложноподчиненным.

Посмотрите на фразы, приведенные выше: Лев Толстой мастерски использовал сочинительную связь, а Джеймс Хаттон неумело применял подчинительную, более сложную. Поэтому из двух фраз понятнее та, что длиннее в четыре раза! Отметим, что Толстой взял лишь одно деепричастие… но это уже утяжелитель №3.

Подъезжая к сией станцыи и глядя на природу в окно, у меня слетела шляпа.
Персонаж рассказа Антона Чехова «Жалобная книга»

И. Ярмонкин

3. Недо-глагол

Причастия и деепричастия: снова здравствуйте, бедные родственники
Причастие обозначает признак предмета по действию и отвечает на вопрос прилагательного — «какой?».

Двигать (глагол) → (какой?) → двигающий илидвигавший.

Деепричастие обозначает добавочное действие при основном действии и отвечает на вопросы «что делая?» и «что сделав?».

Двигать → двигая. Сдвинуть → сдвинув.
Двинувшись умом, на все деньги накупил виолончелей.

Давайте вспомним, чем ценны глаголы. Глагол двигает действие, благодаря ему что-то происходит. Отглагольное существительное плохо тем, что останавливает действие, превращает его в неподвижное «нечто».

Причастия и деепричастия — где-то посередине, можно сказать, что они, полуприлагательные и полунаречия, притормаживают или поворачивают движение.

Почти безобидные на вид, «тормозящие» глагольные формы любят собираться по трое-четверо-пятеро и заниматься злостным структурным хулиганством.


Возврат сумм акцизов на топливо печное бытовое, вырабатываемое из дизельных фракций прямой перегонки и (или) вторичного происхождения, кипящих в интервале температур от 280 до 360 градусов Цельсия, производимое на территории Российской Федерации, уплаченных до 1 января 2014 года, производится в соответствии с порядком, установленным…

Здесь было шесть действий! Найдите все шесть.

Эта фраза безнадежна именно потому, что на один глагол в ней — пять причастий, и из них только два сохранили именительный падеж. Кроме падежей, есть изменения по родам и числам… в общем, чтобы обнаружить действие, порой надо постараться.

Деепричастие не имеет родов и чисел, зато любит — у неумелых авторов — клеиться к чужим глаголам.

«Вынырнув из воды, горячий воздух обжег меня».

Бросив своего субъекта (человека, который выныривал), деепричастие присоседилось к «воздуху». Теперь воздух не только обжигает человека, который выныривал, но и выныривает сам! Грамматическая ошибка.

Что происходит и с кем? Читатель всегда хочет это знать, и чем больше во фразе полу-глаголов вперемешку с людьми и предметами, тем сложнее разобраться.

Ценнейшее из всех умений — никогда не использовать двух слов, когда хватает одного.
Философ, один из основателей США,
1-й госсекретарь и 3-й президент

Томас Джефферсон

4. Удвоение

Когда одно лучше двух.
Последний экспонат — мелкий, как вирус гриппа, такой же распространенный, подлый и трудноизлечимый. Этой бациллой заразились все области устной и письменной коммуникации (исключений нет, кроме, возможно, языка жестов).

Не решили, а приняли решение.
Не помогли, а оказали помощь.
Не взошли, а совершили восхождение.

Более важно и солидно? Да. Лучше? Нет. НЕТ! Не верите мне — поверьте Томасу Джефферсону, он и дипломатией занимался, и Америкой управлял (предварительно её основав), и наверняка знал цену солидности. Вздутие фраз — не тот случай, когда чем больше, тем лучше.

Близкий случай — два глагола там, где хватит и одного.

Я лучше предпочту выяснить…
Я лучше выясню…
Она начала заниматься…
→ Она занялась…
Канцелярит уже стал надоедать…→ Канцелярит надоел уже!

«Примета канцелярита — вытеснение глагола, и из всех глагольных форм предпочтение инфинитива», — написала Элеонора Гальперина в книге «Слово живое и мертвое» (которую вам обязательно надо прочесть).

То есть даже там, где глаголов вроде как становится больше — в два раза больше! — один из них остается беспомощным, и нуждается в дополнительном глаголе, чтобы согласоваться с действующим лицом. Смысловое содержание — в инфинитиве, а согласование по роду, времени, числу — в другом, почти бессмысленном глаголе. Так одно прямое действие превращается в неуклюжее сочетание двух.

НУЖНО ОБЪЯСНИТЬ
Чем же они опасны?
Можно родиться гением, посвятить жизнь важной теме, создать новую науку, сделать выдающееся открытие, написать никому не интересный четырехтомник и умереть в безвестности. Джеймс Хаттон так и поступил.

Но чаще бывает по-другому: нагружая людей тяжеленными фразами, вы делите их на два лагеря.

Одни пытаются вас понять и искренне огорчаются, когда им это не удается. Другие вас тоже не понимают, но уже не огорчаются, а злятся, подозревая, что вы пудрите им мозги (как это делают с помощью путаных высказываний многие политики).

Как избавиться от тяжести?
Избавляйтесь от тунеядцев
Привыкайте оценивать, сколько пользы приносит каждое слово/выражение, необходимо ли оно или только зря занимает место в строке.

1. Вычищайте «ярлыки»: такие слова как ситуация, факт, результат, проблема, у которых нет собственного содержания.
2. Увольняйте «бригады» из трёх или пяти слов, которые с важным видом делают работу одного слова: Исходя из того положения, что… В то самое время, когда…
3. Наберитесь мужества, изучите классификацию русских предлогов и предложных сочетаний. И больше не используйте самые длинные и громоздкие из них.

Решите, важно ли вам разнообразить речь
Если вы пишете только сухие информативные тексты, можно совсем отказаться от длинных предложений. А если нет…

Изучите, как устроены сложносочиненные и сложноподчиненные предложения,подчинение и однородные члены.

Следите за недоглаголами
Почаще спрашивайте себя: «а зачем здесь причастие/деепричастие, понятно ли оно, может быть, обычный глагол сработает лучше?».

Не позволяйте глагольным полукровкам собираться больше чем по двое, если только вам не нужен соответствующий синтаксический спецэффект.

Что хуже причастия? Правильно, страдательное причастие, а еще — причастие не в именительном падеже.

И за парочками следите
Проверяйте все конструкции «глагол+существительное», чтобы выкинуть бесполезные существительные и избавиться от пафоса.

Проверяйте сочетания «личный глагол+инфинитив». Когда инфинитив может встать в нужную форму, но ленится, заставляйте его это сделать и отбрасывайте второй, бессодержательный глагол.

Новые статьи

  • Разное

Bыгналa 3aловky, и Myж пoдал Ha paзвод

— Или сестренка моя будет жить у нас столько, сколько потребуется, или я подаю на…

14 часов ago
  • Разное

Мой брат Hacтольko жaдный, что попpocuл poдителей 3apaнee Haпucaть 3aвещанue

Брат у меня всегда был человеком хитрым и расчетливым, но в этот раз он превзошел…

14 часов ago
  • Разное

Тетka позapuлась Ha деньгu племяннuцы.

— Уж могла бы и поделиться, — шипела Лидия Борисовна. — Отдала бы добровольно деньги,…

17 часов ago
  • Разное

Отбиралa у внykoв едy paдu дeтей дочepu?

— Правильно дочь моя детей воспитывает, — философствовала Нина Марковна, — не то, что ты!…

22 часа ago
  • Разное

Отkaзался от матepu

— Если надумаешь навестить мать, приезжай без этой! — названивала сыну Марина Романовна, — видеть…

1 день ago
  • Разное

Myж ocтавuл жeну paдu Moлодой

Николай и Галина стали встречаться еще в школе, когда им было по шестнадцать лет. С…

1 день ago