Моя история перемен началась в 2013 году: я отправилась в двухнедельный отпуск во Францию к любимому мужчине-французу, с которым мы познакомились в России. В свои 26 лет я имела высшее образование, пятилетнюю дочь и работу. До этого момента я ни разу не была за границей: загранпаспорта у меня попросту не было, и я, работая авиакассиром в турагентстве, только мечтала о путешествиях в заморские страны.
Вернувшись в Россию, я вскоре отправилась за любимым в США, куда тот уехал по работе. В Штатах я провела три месяца, после чего стала готовиться к свадьбе и окончательному переезду во Францию.
В апреле 2014 года, будучи уже замужем за моим французом, я с дочерью переехала в маленький город Этамп (Etampes), в 40 минутах езды от Парижа.
Сначала, конечно, что-то раздражало, что-то удивляло. Например, я долго не могла привыкнуть, что во Франции принято садиться за стол всей семьей. Поначалу ждать мужа с работы на ужин было очень мучительно. И даже если он приходил раньше, за стол раньше восьми вечера не садился.
Сразу бросилось в глаза качество продуктов — в магазинах еда оказалась очень хорошей. Свежайшая рыба, креветки, мидии, омары, много местных продуктов… А выбор сыров просто невероятный! Хотелось попробовать все и сразу. Сначала я переводила все цены в рубли и удивлялась дороговизне, но потом сравнила уровень зарплат в России и Франции и перестала париться с подсчетами.
Любопытно, что во французских школах каждый год меняют учителей и состав класса. Таким образом дети не привыкают к одному учителю, учатся чему-то новому и намного легче находят новых друзей.
За три года, прожитых во Франции, мы не купили ни одного учебника или тетради. Только рюкзак. В школах выдают все принадлежности, начиная от учебников и заканчивая карандашами с линейкой.
Нам приходилось платить только за столовую. Стоимость зависит от ежегодной налоговой декларации: мы, к примеру, платили четыре евро за обед. И это был максимальный тариф! Школьные ланчи очень разнообразные: сначала детям подают закуску из овощей, потом приносят горячее — обычно это мясо или рыба с гарниром. После всего обязательно подают сыр со свежим багетом, и в качестве завершения — десерт в виде выпечки или фруктов.
Я тем временем наслаждалась новым местом обитания и не торопилась искать работу. Во-первых, я не говорила по-французски, а во-вторых, с российским дипломом учителя английского языка на работу меня вряд ли бы кто взял. Нужно было подтверждать образование, доучиваться, проходить дополнительные курсы и в итоге работать в школе, чего мне очень не хотелось. Муж никогда меня на работу не гнал и счетов не предъявлял.
Я же неплохо понимала местную речь, но всего сказать не могла. С мужем мы общались дома в основном по-английски, и это очень вредило моему изучению французского. Я не ходила на курсы изучения нового языка, а пыталась освоить его сама. Постепенно мы с мужем перешли на смесь английского и французского, иногда проскакивали и русские слова. По-моему, кроме нас двоих наш язык никто не понимает!
Сейчас я свободно говорю по-французски, хотя сама до конца не понимаю, как мне это удалось. Я не смотрела телевизор и не читала французских книг, но, видимо, даже простое общение с продавцами в булочной здорово помогло.
Во время родов присутствовал мой муж, здесь это даже не обсуждается. Мужчины-французы отличаются от россиян тем, что с рождения помогают жене ухаживать за ребенком. Во Франции нет разделения на женские и мужские дела, здесь равноправие, поэтому отец встает ночью к плачущему ребенку и меняет ему памперс, не пытаясь избежать «немужских» обязанностей.
За все эти три года мне не удалось найти французских подруг. Зато у меня были русские подруги,которые жили в моем городе. Жаль, я познакомилась с ними за полгода до моего отъезда из Франции. Они тоже все замужем за французами, у каждой своя история любви.
В моем случае мне очень повезло: с первых дней родители мужа приняли мою дочь от первого брака как родную. На все школьные каникулы они брали ее к себе, каждый раз заваливая подарками. Когда родился наш сын, они стали приезжать к нам чаще,оставались пожить с нами на несколько дней,чтобы помочь. Мои русские подруги, живущие во Франции, удивлялись такому отношению со стороны французских бабушки и дедушки.
- Как ты можешь так говорить? Это же моя сестра! – возмутилась Маша. - И…
У нас в семье не такое хорошее материальное положение, как хотелось бы. Я в школе…
Счастливый ли я человек? До недавнего времени не был в этом уверен. Даже не так…
— Или сестренка моя будет жить у нас столько, сколько потребуется, или я подаю на…
Брат у меня всегда был человеком хитрым и расчетливым, но в этот раз он превзошел…
— Уж могла бы и поделиться, — шипела Лидия Борисовна. — Отдала бы добровольно деньги,…